dealsnew适合什么品类的产品
本文目录
deal的动词
"deal"是一个英语动词,意为处理、分配、交易等。以下是一些"deal"作为动词时的不同用法和例句:
1.处理、安排:
例句:Shedealtwiththeproblemefficiently.(她高效地处理了这个问题。)
2.分配、给予:
例句:Theteacherdealtouttheexampaperstothestudents.(老师把试卷发给了学生。)
3.交易、交换:
例句:Theymadeadealwiththecompanyforanewproduct.(他们与公司达成了一项新产品的交易。)
4.讨论、谈及:
例句:Thenewsreportsdealtextensivelywiththepoliticalcrisis.(新闻报道详细讨论了政治危机。)
5.供应、提供:
例句:Therestaurantdealswithavarietyofinternationalcuisines.(这家餐厅提供各种国际美食。)
"deal"在这些语境下作为一个动词,表示处理、分配、交易等动作。根据上下文和具体语境,可以使用"deal"的不同含义。
economiccenter和financialcenter有什么区别
1、侧重点不同
financial指财政的、财务的、金融的。
例句:Shehadgotintofinancialdifficulties.
她陷入了财务困境。
economic指国家、地区或社会经济的、经济上的、经济学的。
例句:Thisbookdealswiththesocial,economicandpoliticalissuesoftheperiod.
这本书论及了那个时期的社会、经济和政治问题。
2、延伸意不同
economic除指“经济的”(即与国计民生有关的)外,还表示“经济上有收益的、有利可图的”。
例句:Thenewsystemmaybemoreeconomicbutwillleadtoadeclineinprogrammequality.
新系统可能更合算,但是会降低程序质量。
3、用途不同
通常政府财政用financial。
例:financialsituation财政情况
economic基本作经济解释,常用于经济学以及金融方面。
例:economicoutlook经济前景
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。