日语测评邮件模板(日本语能力测试官方网站)
本文目录
如何用日语表达“一封邮件”
1通のメール。(ひとつうのメール)
邮件的单位是“通”,请参考日语词典中对“通”的解释(最后三行):
*つう〔通〕
Ⅰ①〈名〉ある分野について、専门家のようにくわしく知っていること。とくに、趣味や道楽のことにくわしいこと。また、そういう人/指关于某一领域,知道得像专家那样详细。也专指对某一兴趣或爱好的事物精通。也指那样的人。通。精通。内行。行家。
△歌舞伎にかけては~だ/对歌舞伎内行。
△~ぶる/充内行。
Ⅱ①〈形动〉人情のこまやかなところをこころえていて、さばけた心づかいのできるようす/指懂得细微的人情,能够通情达理的样子。通情达理。体贴入微。通达。
△~なはからい/体贴入微的考虑。
【反】やぼ。【类】粋(いき)。
Ⅲ〈接尾〉名词について、「そのことによく通じていてくわしい」という意味を表わす/接在名词后面,表示对该事通晓而熟悉的意思。通。
△彼は日本~だ/他是个日本通。
△消息~/消息灵通人士。
Ⅳ〈助数〉手纸・文书などを数えることば/数信件、公文时的词。封。件。份。
△1~の手纸/一封信。
△履歴书2~/两份履历书。
发日语邮件给客户的寒暄以及一些祝贺词
xx様には、ますますご健胜のこととお庆び申し上げます。在此先祝xx先生贵体愈益康健。
xx様には格别のご指导、ご鞭挞をいただき、一直以来受到您的特别指导,十分感谢
厚くお礼申し上げます。
xx様の的确なアドバイスと温かい励ましのおかげと、此次更是幸得您的正确教诲和温言鼓励,感激之情难以言表。
深く感谢いたしております
ご恩に报いたい报答xx先生的栽培之恩
今後ともご指导いただけますよう、今后也希望能够得到您的指导。
重ねてお愿い申し上げます。
本来であれば、お伺いしてご挨拶を本来我应该亲自登门感谢的,先匆匆以邮件表达自己的感激
申し上げるべきところですが、
取り急ぎメールにてご挨拶とお礼を申し上げます
いつも大変お世话になっております。一直以来承蒙您的照顾
ひとかたならぬお引き立てを赐り得到您的格外关照,真的给您添麻烦了。
本当にお世话になりました。
的确なご意见、ご指摘をいただき、您给出中肯的意见,并指出我们的问题
多くのことを勉强させていただきました。让我们学到了很多
改めて、お礼申し上げます。再次向您表示感激。
本来であれば、直接ご挨拶に伺うべきところですが、本来应该直接登门问候的,
今度ともご支援のほど、よろしくお愿いいたします。今后也请多多关照。
xx様のご健康とご発展を心よりお祈りしております。衷心祝愿您身体健康,生意兴隆。
メールにて恐缩ですが、用邮件回复十分惶恐,匆匆敬谢以表问候。
取り急ぎお礼かたがたご挨拶申し上げます。
さまざまなお力添えをいただき、承蒙您的悉心照顾,真的非常感谢
本当にありがとうございました。
皆様の温かいご支援、ご指导のおかげと感谢大家的温暖鼓励和悉心教诲
感谢しております。
なお、私の今後につきましては未定の状态です。此外,我今后的打算尚未确定,请允许我在安定下来之后再做联系。
いずれ、落ち着きましたら、
改めてご连络させていただきたいと思っております。
今後とも引き続き、ご指导、ご鞭挞のほど、今后也请您继续不吝赐教,请多多关照。
よろしくお愿いいたします。
用日语发自我介绍邮件,求帮忙
原来是别的部门?
新人的话该由上司先来介绍你自己直接发是失礼的。
而且不要说生产管理相关的工作请大家与我联系才一个月要低调...
件名:...転勤の挨拶
○○○株式会社...
皆様
初めまして。
私、○○と申します。
○月○日をもって、生产管理部门に配属となりました。
以前は、○の仕事をしておりました。その経験を活かして顽张って行きたいと思っております。
まだ、右も左も分からない状况で、皆様にはご迷惑をお挂けすることもあるかと存じますが、
よろしくご指导のほど、お愿い申し上げます。
------------------------------------------------------
社
名
地址
TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999(代表)
FAX:066-9999-9999
日语邮件格式范文有哪些
日语邮件格式:
xx様(对方名称)
いつもお世话になっております。
正文:ご确认の程お愿い致します。
お手数ですが、よろしくお愿いいたします。
xx(自己称谓)
扩展资料:日语商务邮件的注意事项:
1、地址要写对,注意不能写错地址。建议在通讯簿中添加公司邮件地址时加上公司名和尊称。
2、不能同时抄送很多客户邮件地址,日本人较为反感此种行为。
3、不想让其他人看到发送给某人时,可以使用BBC。
4、主题一定要简单明了,并且吸引人。
对日商务邮件的写法(用日语写)
xx様(对方名称)いつもお世话になっております。xxxxxxxxxxxxxxxx正文xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxご确认の程お愿い致します。お手数ですが、よろしくお愿いいたします。xx(自己称谓)
扩展资料:日语商务邮件的注意事项:
1、地址要写对,注意不能写错地址。建议在通讯簿中添加公司邮件地址时加上公司名和尊称。
2、不能同时抄送很多客户邮件地址,日本人较为反感此种行为。
3、不想让其他人看到发送给某人时,可以使用BBC。
4、主题一定要简单明了,并且吸引人。
5、附件尽量不要过大,如果很大,建议分开发送,或者压缩后发送。
6、请务必避免弄错名字的行为。
7、在自报家门的时候通常使用简单的问候语就行了。
8、署名要完整,留下公司名,姓名,联系电话,邮箱等。