亚马逊开店用什么软件翻译
本文目录
我想做亚马逊平台销售,英语不好怎么办
英语不好现在真的不是阻碍你做亚马逊的主要原因!
1:目前亚马逊后台都是有中文的后台,可以随意切换。
2:也有一些翻译工具可以供你使用,包括谷歌,友道这些。
3:另外涉及到英文比较多的地方,主要是listing的编辑。还有就是回复客户邮件。这些基本都是可以翻译完再提交,不需要即时沟通,所以影响不是很大。
在亚马逊上开店不懂英文可以吗
可以不懂英文,亚马孙主要针对外国人,但是基本住在国外的中国人都上亚马孙买东西,开始不懂英文,做这部分人的生意都足够了。
怎么搜索到亚马逊的卖家信息
亚马逊怎么看卖家信息?特别是亚马逊美国站的卖家信息!!【终极解决方案】
如何查亚马逊卖家信息一直是外贸厂家和一些亚马逊服务商头痛的难题。
一个是无从入手,二是即使知道怎么查找,也是相当消耗时间和精力的。
经过2个月的研究,终于有了完整的解决方案。
并且实现批量查询各站亚马逊的卖家信息。
现在逐步分解其中程序脚本批量查询的思路过程,具体步骤,和其中遇到的难点的解决方法。以美国亚马逊站为例子。
总体思路:通过亚马逊店卖家铺名及一些相关信息,在700多万个海外企业数据库中找到公司名和地址,(但没有电话和邮箱,只有拼音版本的信息),但已经很接近了,再把全中国的企业数据库转换成拼音版的,然后进行对撞。只要拼音版的公司名和地址两个都对的上,那就能确定的找到公司的中文名。
有了公司的中文名信息,最后一步就不难找到公司的联系信息了。也就是亚马逊卖家的公司资料了。
三个步骤如综合示例图如下:具体步骤:
第一步:
脚本一,批量采集出亚马逊店卖家铺名或卖家品牌名,该类目下的所有产品链接,然后提取出,亚马逊店铺名或品牌名,形成关键词列表。如何在美国亚马逊上筛选出中国卖家?
第二步:
脚本二,然后再拿这些关键词列表在全球企业数据库中匹配对撞,批量查找出公司信息,主要是公司名和地址。
不过因为在美国或者欧洲登记的信息公司名和地址都是拼音的,存在多音字现象所以还得把全中国的企业数据库转为拼音版本的。然后再把这个公司的拼音名或地址拼音名在近亿的全中国的企业数据库拼音版本的数据库中对撞,公司名和地址都对的话,然后就找到了对应的中文的公司名。最后一步有了公司名,找联系方式就不那么难了。
视频:
视频加载中...
第三步:
人工核对公司名和地址两项,是否有差错。如果都对的上,那肯定就没问题了。
怎么搜索到亚马逊的卖家信息?当然在给一些顾客查找的过程,也遇到了很多难点。
难点一:做跨境的亚马逊卖家往往很低调,而且可能没有国内业务,所有就很少有信息。
难点二:这些亚马逊卖家在英文企业数据库中登记的公司,没有电话和邮箱,只有拼音版的信息,因为拼音要猜公司名,那就难了,
比如ShenzhenXiFan…..深圳稀凡?深圳喜方?深圳西方?深圳西帆?结果通过关键词多种组合的查询,查了10几分钟,最后结合地址才确定是叫“深圳市浠梵…”
还有更难的,登记过程中即有中文拼音,还有意译的英文词组合在一起的,
比如“ShenzhenComboss”再比如“ShenzhenComboss….”这怎么翻译?意译:什么老板?音译:真的猜不出,就像茫茫大海去捞针。我太南了。还是通过关键词组合结合地址组合才确定叫“深圳康百顺”
还有更难的,同样的地址的拼音也是很奇怪,有拼音,也有英文,所以就查询起来造成各种的不匹配。非常消耗时间。所以就需要人工查找确认。所以为了解决这些问题,提高效率,就需要建立中文企业数据库的公司名称的拼音和公司地址拼音关系的数据库这就像一场拼图游戏,一点点缩小范围。最后形成完整的拼图。
如果手动查下,一个类目20页,每个页面一般显示25个到45个左右的产品,总的就是400多个到900个产品页面。可能纯手工查下来要1个星期,不会查的可能几个月也查不出来。
如何查100页。那花的时间就更多了。
按正常一般美国站,一个关键词一个类目能查,一两百家左右。
英国站等欧洲站一个站点,一个关键词一个类目能查,三四五百家左右(五百家之内)
现在经过脚本的批量查找,一个类目所有亚马逊卖家信息的查询时间,
已经缩减到大概需要10几个小时。如果遇到需要人工再确认的,就需要更多一点时间。
亚马逊中文版和英文版一样吗
中文版的亚马逊和英文版的亚马逊产品是一样的,不同的只是语言有差别,英文版被翻译成中文版在意思上会有点出入,如果是做亚马逊的卖家,建议还是看英文版的前台,这样产品的表达意思会更加精准一些
亚洋系统做什么的
它主要是负责管理企业内部所需的业务应用,亚洋系统主要功能:有产品采集、产品管理、分类管理、订单管理、物流管理、报表管理以及一键翻译上传亚马逊店铺的功能,帮助亚马逊卖家更好的运营自己的店铺。
关于本次亚马逊开店用什么软件翻译和亚洋系统做什么的的问题分享到这里就结束了,如果解决了您的问题,我们非常高兴。