沉默的收入杀手:Bad language毁了460亿美元的拉美电商生意
拉丁美洲是一个充满电商潜力的地区,拥有大约3亿在线购物者。想象一下,一个庞大而充满活力的市场,横跨巴西、墨西哥、阿根廷、智利、哥伦比亚和秘鲁等国家,这些国家的消费者平均每年在网上购物上花费587美元。
然而,拉丁美洲营销机构Sherlock Communications日前发布的报告Bad language表明,在这个电商热潮中,不少企业正在犯一个代价高昂的错误——他们错误地进行产品宣传翻译,未能有效地与拉丁美洲的消费者建立联系。因为Bad language,他们损失了460亿美元的销售额。
国际电商卖家平均在每位客户身上损失154美元,仅仅因为他们的网站不够好
沉默的收入杀手
Pinto是福特公司于1971年推出的一款微型汽车,Pinto在葡萄牙语中是“小鸡”的意思,这似乎是一个足够无害的产品名称,但当Pinto在巴西市场上⼤放异彩时,这个双关语才被揭露——在巴西俚语中, Pinto指的是男性生殖器。
印度社交平台Koo的发音很像巴西俚语中“肛门”的发音,于是,以幽默感著称的巴西人变得疯狂起来。Koo在发布后的48小时内就以数百万的下载量(和表情包)成为巴西最受欢迎的应用。Koo的团队是故意的吗?也许吧,但他们很幸运,巴西人没有感到被冒犯。
QuickSprout在2021年的一项研究表明,虽然Bad language可以为网站带来消费者流量,但它实际上会导致销售额下降。
Bad language报告最突出的发现之一是拉丁美洲消费者在考虑网上购物时非常重视信息传递:77%的拉丁美洲消费者由于语言错误而没有进行购买。
电子商务高度依赖于信任,在拉丁美洲这样的地区,用英语传递信息可能是一个巨大的失败。如果客户不懂你网站上的所有语言,他们怎么能放心地在网上购物呢?
深入调查拉丁美洲的Bad language
那么,拉丁美洲的Bad language指的是什么?报告指出,“Bad language”包括所有阻碍国际企业与拉丁美洲消费者有效联系的沟通缺陷,从而对消费者行为、信任和销售产生负面影响。这包括翻译草率、缺乏文化敏感性、语言不当和语言错误。
但这不仅仅是文字的问题。Bad language延伸到营销信息的一些关键元素,如图像甚至外币的使用。事实上,40%的拉美人表示,以外币显示的价格曾导致他们放弃购买。
这些错误的影响似乎还会进一步影响未来的购买决策。超过五分之一的拉丁美洲消费者表示,如果他们发现语言错误和沟通不足,他们将会在未来避免使用国际网站。从报告中可以清楚地看出,当涉及到语言问题时,消费者几乎没有宽容的空间。
45%的拉丁美洲消费者在遇到文本和图像错误时怀疑是诈骗,37%的受访者声称,他们不会点击其母语翻译不佳的在线广告,因为他们不信任该链接。
走捷径,例如采用糟糕的翻译或自动翻译、非代表性图像和其他可避免的错误,正在侵蚀拉丁美洲消费者对国际企业的信任,而信任是电子商务成功的基石,这使导致宝贵的销售机会流失。
这不仅仅限于网站内容。Bad language影响在线交流的各个方面,从在线广告到搜索引擎结果和在线文章。这些在广阔的网络世界中吸引消费者注意力的强大工具,正在被那些未能采用适当语言方法的跨国公司所浪费。
报告显示,79%的拉丁美洲消费者因为糟糕的信息而拒绝点击搜索结果和在线广告。是什么驱动了这种行为?42%的人表示他们不信任相关公司,39%的人表示他们怀疑该广告是骗局。
考虑到消费者平均花费不到一分钟的时间来决定是否点击广告或搜索结果,或者是否留在网站上。第一印象很重要,这是吸引消费者注意力并避免他们参与竞争的决定性时刻。
拉丁美洲消费者想要什么
报告显示,拉丁美洲的语言和文化差异在塑造消费者网上购物行为方面发挥着关键作用。在竞争日益激烈的商业环境中,在该地区经营的国际企业不能因为糟糕或不恰当的语言和信息而失去宝贵的销售机会。
语言和翻译错误的积累,以及未能有意识地采取本地化方法,只会将拉丁美洲消费者拒之门外。
语言错误可能会极大地削弱品牌忠诚度:19%的拉丁美洲消费者未来会避免从存在语言错误和翻译不佳的公司购买产品,14%的消费者表示,由于这些原因,他们已决定从竞争对手那里购买产品。显然,拉丁美洲的Bad language对商业活动造成了相当负面的影响。