再过一个月就到春节了,物流、海关、供应商等陆续放假,你的准备工作做好了吗?
再过一个月就到春节了,物流、海关、供应商、卖家都会陆陆续续放假,外国没有春节,当买家没有在预期时间内收到物品时,不仅会产生不良的购物体验,还会影响你的eBay 卖家表现。
这个时候,你应该准备好邮件了,以免给买家留下不良的购物体验。
节假日/旺季导致物流延误(如春节、国庆)
(一)
Dearvaluedcustomer,
Accordingtothe coming Chinese New Year, I would like kindly to remind you that, thepackage would be delayed during this time. Owning to the NewYear’sholiday, the number of shipping package is greatly increasing,while the postoffice and customs will have holiday off during thistime, which directly affectthe handling time. We appreciate your understandingand patience. You are alsowelcome to contact us about moresolutions.
YoursSincerely,
<yourname>
(二)
DearCustomer,
Thankyoufor your purchase and prompt payment. China will be observinga public holidayfrom October 1st through October 7th. As such,all shipping services will beunavailable during this time and may causea delay in the delivery of your itemfor several days.We will promptly ship your item when the post office re-openson October 8th.If you have any concerns, please contact us through eBaymessage.
Thankyoufor your understanding and patience.
YoursSincerely.
thesellerID
thesellerstore URL
如果出现的其他状况导致物流配送出现延误,卖家最好主动告知买家包裹目前的状态。
下面为你提供几种常见的eBay 配送延误沟通邮件模板,以帮助你向买家解释“包裹延误”的原因:
1.通用模板
Dear_________,
Thankyoufor purchasing our ________.
Firstof all, please accept our apology for item delaying and you won’t receivetheitem at the estimated time.
Sincerely,we’ve keptmonitoring your item from the day it was shipped.
Butwefind out that its current status as ‘Foreign International Dispatch’,which means it requires a few more days on the transits or forcustomsdeclaration.
Your packagecan be tracked on the US Customer http://www.usps.com.
Sorryagainfor any inconvenience has been caused to you; please feel freeto contact us ifthere’s anything we can help.
BestRegards,
SellerIDor Seller Name
如果您的买家不是美国买家,以下为其他国家的海关查询网址,您可在邮件中做相应修改:
● CA Customer:
http://www.canadapost.ca/Personal/Tools/Track/ItemSingle.aspx
● UK Customer: http://track.royalmail.com (Only show delivery date)
● DE Customer: Call 0049-69-97502140
● FR Customer:
http://www.chronopost.fr/transport-express/livraison-colis/accueil
● Brazil Customer:
http://www.correios.com.br/servicos/rastreamento/internacional/default.cfm
● AU Customer: http://ice.auspost.com.au/
2.关于加强安检导致物流延误
海关、机场加强安检也是导致物流延误的原因之一,发生这样情况时也务必及时告知买家,并请买家耐心等待:
Dearcustomer,
Ijustgot the notice that all packets (from all countries) to US would be subject tostricter screening by the customs.
Dueto the tightened customs control and screening, the shipping time to US will belonger than normal.
Weappreciateyour understanding and patience. You are also welcomed tocontact us for yoursuggestions and any concerns.
Thanks.
3.天气等不可抗力因素造成的延误
(一)
DearCustomer,
Thankyoufor purchasing an item from our store. We are sorry to inform you that thedelivery of your item may be delayed due to Hurricane Sandy.
Weshippedyour item (white cotton T-shirt) on Dec.3rd but unfortunately,we were notifiedby the post office that all parcels will be delayeddue to this natural disaster.
Yourpatience is much appreciated. If you have any concerns, please contactusthrough eBay message so that we can respond promptly. Our thoughtsare with you.
YoursSincerely.
thesellerID
thesellerstore URL
(二)
Dearvaluedcustomers:
Weregretto inform you that your item may be delayed on the delivery for the atrociousweather in winter. Owning to the abnormal cold weather,many airlines in ourcountry have been cancelled, and many railwaysand roads have been closed whichdirectly caused the delivery delayed.We appreciate your understanding andpatience. We will keep trackingthe package for you, and try our best to offeryou any help. You arealso welcome to contact us about more solutions.
Thanks,
YoursSincerely,
4.航空公司罢工导致货运延误
Dearvaluedcustomers:
Weregretto inform you that your item may be delayed on the delivery for the airlinestrike in Europe . Owning to this strike, most airlines were canceledand mostpackages’ handling time in airport in Europe will be muchlonger than usual.We appreciate your understanding and patience.We will keep tracking the packagefor you, and try our best to offer you any help. You are also welcome tocontact us about more solutions.
Thanks,
YoursSincerely