拖动LOGO到书签栏,立即收藏AMZ123

第二十九类 熟食、肉蛋奶、食用油

肉,鱼,家禽和野味;肉汁;腌渍、冷冻、干制及煮熟的水果和蔬菜;果冻,果酱,蜜 饯;蛋;奶,奶酪,黄油,酸奶和其他奶制品;食用油和油脂。

【注释】

第二十九类主要包括为食用目的而预制或腌制的动物性食品、蔬菜和其他园艺产品。 本类尤其包括: ——以肉、鱼、水果或蔬菜为主的食品; ——可食用昆虫; ——以奶为主的奶饮料; ——牛奶替代品,例如:杏仁浆,椰浆,花生浆,米浆,豆奶; ——腌制蘑菇; ——供人食用的加工过的豆类和坚果; ——人食用的加工过的种子(非用作调味品的)。 本类尤其不包括: ——非食用油和油脂,例如:香精油(第三类),工业用油(第四类),医用蓖麻油(第五类); ——婴儿食品(第五类); ——医用营养食物和物质(第五类); ——膳食补充剂(第五类); ——色拉用调味品(第三十类); ——加工过的种子(用作调味品的)(第三十类); ——裹巧克力的坚果(第三十类); ——新鲜和未加工的水果、蔬菜、坚果和种子(第三十一类); ——动物饲料(第三十一类); ——活动物(第三十一类); ——种植用种子(第三十一类)。

编号
所属类别
商品编号
商品/服务名称
英文名称
备注
21461
第29类
029-208
香蕉片
Banana chips
21463
第29类
029-1402
制作奶昔的基础
Bases for making milk shakes
On 1-1-2012 this entry of 4-2-1991 was transferred from Cl More >
21465
第29类
029-1302
油炸的肉类,即{注明具体的肉类,如牛肉饼、熏肠等}
Battered and fried meat, namely, {indicate specific meat, e.g., beef patties, frankfurters
21467
第29类
029-1081
以豆类为主的零食
Bean-based snack foods
21468
第29类
029-781
豆腐
Bean curd
21470
第29类
029-1320
腐竹
Beancurd sticks
21472
第29类
029-252
豆腐泡
Bean dip
21473
第29类
029-1262
酱油腌豆
Beans cooked in soy sauce (Kongjaban)
21474
第29类
029-1481
防腐豆类
Beans, preserved
21475
第29类
029-582
牛肉
Beef
21476
第29类
029-922
牛肉汤
Beef bouillon
21477
第29类
029-723
牛肉干
Beef jerky
21478
第29类
029-289
牛肉饼
Beef patties
21479
第29类
029-369
牛肉薄片
Beef slices
21480
第29类
029-290
炖牛肉
Beef stew
21610
第29类
029-255
牛肉高汤
Beef stock
21612
第29类
029-370
牛油[食用]
Beef tallow [for food]
21614
第29类
029-785
甜菜浆
Beet pulp
21616
第29类
029-1449
防腐浆果
Berries, preserved
21618
第29类
029-1421
加工的槟榔
Betel nuts, processed
21620
第29类
029-862
牛奶饮料(以牛奶为主)
Beverages consisting principally of milk
21622
第29类
029-863
以牛奶为基础的饮料
Beverages having a milk base
21624
第29类
029-1633
牛奶饮料
Beverages made from milk
21626
第29类
029-864
酸奶制成的饮料
Beverages made from yoghurt
21628
第29类
029-961
酸奶饮料
Beverages made with yoghurt
21630
第29类
029-509
浓汤
Bisques
21632
第29类
029-192
黑肠
Black pudding
21633
第29类
029-357
去皮的坚果
Blanched nuts
21634
第29类
029-865
混合奶酪
Blended cheese
21635
第29类
029-1557
食品调和油
Blended oil for food
21636
第29类
029-1558
食品调和植物油
Blended vegetable oils for food
21637
第29类
029-372
块煮、烟熏和干燥的鲣鱼(鲣节)
Blocks of boiled, smoked and then dried bonitos (katsuo-bushi)
21638
第29类
029-193
血肠
Blood sausage
21639
第29类
029-1147
蓝贻贝(非活)
Blue mussels, not live
On 1-31-2013, the 7-20-2004 entry “Blue mussels [not live] More >
21640
第29类
029-1251
干制鱼
Boiled and dried fish
21788
第29类
029-215
博洛尼亚大红肠
Bologna
21790
第29类
029-726
去骨去皮的鸡肉里脊
Boneless skinless chicken tenderloin
21792
第29类
029-1473
食用骨油
Bone oil, edible
21793
第29类
029-1559
骨油食品
Bone oil for food
21795
第29类
029-1540
加泰隆尼亚香肠
Botifarra sausages
The term “botifarra” may also be spelled “butifarra.”
21797
第29类
029-375
瓶装熟肉
Bottled cooked meat
21799
第29类
029-1243
瓶装水果
Bottled fruits
21800
第29类
029-216
肉汤
Bouillon
21802
第29类
029-717
肉汤浓缩汁
Bouillon concentrates
21804
第29类
029-886
德国式小香肠
Bratwurst
立即咨询
官方微信群
官方客服

扫码添加,立即咨询

扫码加群
官方微信群
官方微信群

扫码添加,拉你进群

更多内容
订阅号服务号跨境资讯
二维码

为你推送和解读最前沿、最有料的跨境电商资讯

二维码

90% 亚马逊卖家都在关注的微信公众号

二维码

精选今日跨境电商头条资讯

回顶部